vasile muresan- murivale on Sun, 23 Nov 2008 23:39:20 +0100 (CET)


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Nettime-ro] A LA VOTRE


FRATILOR , 

DACA TOT TRIMITE-TI ANUNTURI SI SUNTE-TI DE ORIGINE ROMANA  VA RUGAM SA SI TRADUCETI  TEXTUL, PUTIN EFORT MAI MULTA APRECIERE VA FI DIN PARTEA NOASTRA A GENERATIEI CARE AM INVATAT FRANCEZA  ASA CA SA NU CREDE-TI CA NU SUNTEM BILINGVI -. NU SUNTEM OBLIGA-TI SA STIM TOTI ENGLEZA, MIE IMI VINE SA VOMIT DE LIMBA AIA POCITA A LUI ANGLITERA . VA RECEPTAM ,DA NU STAU CU DICTIONARUL, LANGA MINE . HAI CHIAR ASA . MA SUFOCA ANUNTURILE ASTEA NUMAI IN ENGLEZA . FITI SI VOI NATIONALISTI ASA DIN MANDRIE DIN OREGOLIU DIN CONTRACRIZEIGLOBALIZATE . NU SUNTE-TI VOI MAI SUPERIORI .  TRAITI AICI IN ROMANIA RESPIRAM ACELAS AER  NOI ROMANI VA RECEPTAM  MESAJELE .NU VIN DIN ALTA PARTE SA VADA TRUDA NOASTRA. ATUNCI SA FACA EFORT SA INTELEAGA ROMANA ASA E MORAL . EU LA PARIS VORBESC FRANTUZESTE LA FEL SI EI AICI ROMANA ,MORAL ASA E .  INJURA-MA PE ROMANESTE CA SA MA SIMPT BINE .  TOATE ANUNTURILE SUNT IN ENGLEZA EU NU VREAU SA DAU DELLET , NA CA AM SPUS UN CUVANT
 POCIT ENGLEZIT  DE PARCA STERS NU E FRUMOS . UUUF 

 A LA VOTRE   MURIVALE 




________________________________
From: "nettime-ro-request@nettime.org" <nettime-ro-request@nettime.org>
To: nettime-ro@nettime.org
Sent: Saturday, November 22, 2008 1:00:03 PM
Subject: Nettime-ro Digest, Vol 68, Issue 28

Send Nettime-ro mailing list submissions to
    nettime-ro@nettime.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
    http://www.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-ro
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
    nettime-ro-request@nettime.org

You can reach the person managing the list at
    nettime-ro-owner@nettime.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Nettime-ro digest..."


Today's Topics:

  1. "Strategies for Concealing" at C-SPACE Beijing, curator:
      Maria Rus Bojan (info@ivangallery.com)
  2. \\ BALKAN.OS  |  A Revolution in Consciousness (| f | | | | 3)
  3. Filme D Media ... raspuns la comentariul despre    gramatica
      limbii romane (joanne richardson)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 21 Nov 2008 13:54:21 +0200 (EET)
From: info@ivangallery.com
Subject: [Nettime-ro] "Strategies for Concealing" at C-SPACE Beijing,
    curator: Maria Rus Bojan
To: Nettime-ro@nettime.org
Message-ID:
    <56433.86.107.233.56.1227268461.squirrel@webmail.ivangallery.com>
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1

"STRATEGIES FOR CONCEALING"

Artists: Emily Bates, Xing Danwen, Sagi Groner, Boukje Janssen, Chris
Jones, Iosif Kiraly, Ana Maria Micu, Sebastian Diaz Morales, Catalin
Petrisor, Victor Racatau, Kathrin Schlegel, Marike Schuurman, Levi van
Veluw, Carine Weve , Dr. Stefan Tiron & Scientific Secretary Alexandra
Croitoru (WMDIC),

Curator: Maria Rus Bojan

November 22nd 2008 - February 8th 2009

Opening Reception
Saturday 22 November 2008, 3 - 6 p.m.
at C-SPACE
Gallery Hours :
Tue - Sun, 11 - 6 p.m.

C-SPACE
Red No.1- C1 & C2, Cao Changdi Chaoyang District Beijing 100015 China
Tel: +86 10 51273248 / Fax: +86 10 51273249
www.c-spacebeijing.com


C- Space is pleased to present "Strategies for Concealing", an
international group exhibition curated by Maria Rus Bojan .
The exhibition will display over 30 pieces from 15 artists from Argentina
, The Netherlands, England , Romania , Israel and China , including newly
created work.

Bringing together this international group of artists, many of whom are
showing in a Chinese context for the first time, the exhibition
"Strategies for Concealing" proposes an investigation on how artists
produce new meanings by using, appropriating or subverting camouflage
techniques and practices.
The exhibition intends to question what the role of concealment is and how
it manifests itself in a time where everything around us is becoming more
invisible. Examples abound, from military advances to financial
institutions and the movements of capital to nano-technology and
bio-cybernetics.

Rather than de-cloaking that which was once camouflaged, the works
presented in this exhibition accentuate the contradictions that result at
the intersection of various strategies of concealment, pointing with irony
to excessive "concealing for concealments sake" techniques and making more
visible emerging visual incongruities.

Spanning ideas from scientific and technological camouflage to techniques
employed by the military, from biology to aesthetics, the artists invited
offer a dialectical response to the question of what camouflage means
right now.
?
In conjunction with this exhibition an extensive catalogue will be
published that will offer further debate on the artistic survey of this
topic.

The exhibition has been made possible with the support of: Galerie Martin
Van Zomeren Amsterdam, Galerie RonMandos Amsterdam/ Rotterdam , MB Art
Agency Amsterdam, carlier/gebauer Berlin , Project Stichting Amsterdam


For additional information please contact Li Na at lina@c-spacebeijing.com










------------------------------

Message: 2
Date: Fri, 21 Nov 2008 06:46:39 -0600
From: | f | | | | 3 <n2o@ggttctttat.com>
Subject: [Nettime-ro] \\ BALKAN.OS  |  A Revolution in Consciousness
To: Romenian Nettime list <nettime-ro@nettime.org>
Message-ID: <B0928B9F-639E-4A16-9795-A7EAAA4EF323@ggttctttat.com>
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; delsp=yes; format=flowed



  Paper ID: \ m9ndfukc.macht.fre! \
  Title: BALKAN.OS  |  A Revolution in Consciousness
  Name: Slobodan Milosevic
  Name: Ileana Cosinzeana

Abstract:



                          BALKAN.OS  \  A Revolution in  
Consciousness  (synopsis)


                                                            Oblast  
je pri nas ljudska! - Josip Broz-Tito


This paper examines the short and long term implications from the  
erosion of the
nation state and specifically the sovereign model under attack at the  
micro and
macro level by both public and private institutions, the problems  
inherent in a
supra-statist world government, and the repercussions of western  
civilization's
failure to coalesce a viable global model vis a vis the intrinsically  
global
ideologies of the East and Middle East.



|| Drzava

Less than four centuries after mass literacy, a rudimentary mass media,
and religious wars began imploding the world's empires into discrete  
nation states
by advancing the cultural and ethnic consciousness of groups of  
people, the nation
state itself is shaken by its roots, perforated from within and  
without by the
transcendental forces of global trade, communication, and technology,
challenging its geopolitical sovereignty and the identity of its  
citizens.

The question is not whether the abstract, imaginary concept of the  
nation state
is mutating, but rather what that mutation is, and more importantly  
what it can be,
what we wish it to be, and the implications thereof.



|| The fallacy of a supra-statist government

The prevailing western dynamic is the enforced march from a planet of
sovereign and authoritarian nation states, to one governed by a  
global scale,
authoritarian, supra-statist world government, dominated by "1st world"
economically developed nations, with a mandate for advancing  
democracy, "free
markets", "free trade", and a homogenous identity modeled on western  
ideals.

The devastating repercussions of similarly authoritarian approaches  
may be
noted in the forced modernization of rural Eastern European  
communities during
communism, and again, during accession to the European Union.

Rather than transcend and dissolve socio-economic and cultural  
borders and
instill common aspirations and sensibilities through careful  
consideration of
context --  the age old traditions and customs that are integral to  
the very
identity and survival of these communities -- their most cherished  
practices  were
outlawed, forbidden, and sanctioned, deemed barbaric, anti-social,  
and ultimately
incompatible with progress and European democracy.

Much as the idea that a nation's concerns can be addressed by a state  
government
is misguided, so the idea that global concerns can be mitigated by a  
supra-statist
world government is similarly flawed. It is perpetuated by the  
fallacy that the law
backed by a monopoly on force alters human behaviour in a meaningful
and sustainable manner.

A supra-statist world government will not perfect our union, rather,  
as the nation
state, it will extend the exploitation of the disenfranchised by the  
privileged, the
subjugation of the "undeveloped" by the "developed", the marginalization
of minorities by majorities, the desacralization of life and the  
human experience
for illusory and transitory "growth", the cynical transformation of  
the planet into
finite capital.

A supra-statist world government will connect everyone to everyone else
symbolically, but erect new, yet more formidably conflated borders,  
disappear
yet more communities and languages, cultures and customs, differences  
and
peculiarities, species and orders, names and bodies.



||  We are two liquids but One substance -- A Revolution in  
Consciousness

The actualization of 1+1=1 necessitates an understanding of the  
meaning of +.
We must shift from the illusory pronoun "I" to the real pronouns "I's"
within the "We". We must embrace a global sensibility, awareness and  
higher
order consciousness that will budge the social, cultural and ecological
dimensions of the global collective toward an appreciation of our shared
purpose and circumstances.

We must transcend the politics of division, forced assimilation and  
large scale,
vertical solutions, to an emphatic horizontal flow, diversity and  
communality,
reciprocal understanding and small scale creation, intrinsic of all  
life.

The small scale is not the problem. It is the solution.

Rather than constrict, crush and conform the rich abundance and infinite
potential of the small scale to the rigidity, inelasticity,  
finiteness and context-less
artificiality of the large scale we will extend and explode the small  
scale outward,
into all scales, into all worlds, infusing them with its  
effervescence and opulence.

We will grow a poly-scalar, poly-temporal, trans-territorial continuum,
navigable at all scales, intuitively and meaningfully; a world where  
everything
is intimately entwined,  not for novelty's sake, but towards an  
unpredictable,
yet dialogical, affective state of being.

We will do so, not to lose ourselves, but to find ourselves.




|| Deklaration


This Is. Revolution.

But a revolution without armies and without uniforms.
A revolution without rifles, nor tanks.

A revolution not for territory nor votes.
This is a revolution for ideas, for sentiments and for attitudes.

To paraphrase Che Guevara, the analyst proposes to set in motion
a bloody revolution in the patient's emotional life, but guided by  
feelings of love.

It is a slow process. An imperceptibly slow process.
And a painful process, for all births are painful.

This Is a Birth.

It is spooky action at a distance. Quantum entanglement. Phylotik  
kontinuum.
Commensal symbiosis and Sustainable ecstasy.

It is the small scale infusion of the large scale with a higher order  
consciousness.
A consciousness so deep that it will become a predisposition.

This is the path across the solipsistic gulf;
Where when one arrives, one knows that the future,
has joined with the past to make a circle ... outside time.

This is

A Revolution in Consciousness.













-
-
-


Krvava Gruda Plodna Zemlja \ U Radu Je Spas

Life cannot legislated nor planned. It must be grown.

Eye movements play an equally active role.
My 1st gardening job was ... out of reality.

Would have been nice to know of this in advance ...
dar - 01 courteous mood requires recompilation.
like spider webs

...........................







nn - differentiated design can relieve the burden of interior  
integration





                        m!kro.bl!ss
                                |r|evolut!on|devot!on

                        dekorous grav!t+e.

                                      !zotrop!kl! -















                          n
                                              n      n

                                        n
                              n      n
                                                  v3kt0r.r2!n - ztra! 
ng !n 2 dze z!ngular!t!



-

Netochka Nezvanova    - karesz!ng dze vektor!szd 4th d!menz!on.
0f0003.MASCHIN3NKUNST - your giant telescopes search my heavens for  
echoes of creation
@www.0f0003.com
17.hzV.tRL.478
                                                      e
                                                      |
                                                        |  +----------
                                                      |  |    <
                                      \\----------------+  |  n2t
                                                          |      >
                                                          e













------------------------------

Message: 3
Date: Fri, 21 Nov 2008 08:59:19 -0800 (PST)
From: joanne richardson <kadian668@yahoo.com>
Subject: [Nettime-ro] Filme D Media ... raspuns la comentariul despre
    gramatica limbii romane
To: Romenian Nettime list <nettime-ro@nettime.org>
Message-ID: <48816.52479.qm@web43133.mail.sp1.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1

--- Catalina Nistor <catalina.nistor@gmail.com> wrote:

> In filmul "In transit", citez:  "printre putinii
> supravietuitori in viata"......va rog, mai multa 
> atentie cu gramatica limbii romane.

Dna. Nistor, 

La inceput, nu aveam de gind sa raspund. Insa m-am tot
gindit: oare ce inseamna un astfel de comentariu (in
mod indirect, unul despre o identitate romana
"corecta") la un astfel de film (un film care critica
nationalismul romanesc si ideea de identitati
"corecte")? De ce tocmai acest comentariu la acest
film? Comentariul nu mi se pare de loc unul inocent,
si cred ca spune mai mult despre mentalitatea dvs.
decit despre gramatica mea gresita.

In primul rind, mi se pare trist ca singurul
comentariu pe care il puteti face, dupa ce ati vazut
filmul, este unul despre o greseala de gramatica. Si
daca ar fi fost doar o simpla sesizare, puteati sa o
faceti intr-un email privat, nu pe o lista de discutie
publica, si nu cu un ton plin de dispret: "Va rog"
(semn de exclamatie!), "mai multa atentie." In alte
cuvinte: "cum ati putut, vai, rusine." Mi se pare un
gest de o profesoara care scoate un elev din banca si
il cearta cu degetul in fata clasei. M-am tot gindit,
oare de ce ati simtit nevoia sa semnalati aceasta
greseala pe o lista publica? 

> In filmul "In transit", citez: "printre putinii 
> supravietuitori in  viata" ...... 

In al doilea rind, citatul este gresit. Da,
"supravietuitori in viata" suna ca un nonsens, a
supravietui inseamna a ramane in viata. Insa
propozitia din filmul "In tranzit" este: "Anul trecut,
cand m-am intors la Iasi, l-am intalnit pe Leizer
Finchelstein, unul dintre putinii supravietuitori in
viata ai pogromului din 1941." Multi au supravietuit
pogromul din 1941 (mai mult de 65 de ani in urma),
insa pe parcurs, majoritatea au murit. Foarte putini
dintre acesti supravietuitori sint inca in viata. 

M-am tot intrebat, de ce ati taiat propozitia,
eliminind exact cuvintele care i-ar fi dat un sens
logic? Si oare de ce ati sters tocmai cuvintele despre
pogromul din 1941?

In acest film eu marturisesc ca am o bunica maghiara,
un bunic evreu, si ca am plecat din Romania la 9 ani,
crescind in alta tara. Deci evident nu sint o romanca
get beget (cum mi s-a reprosat pe alte forumuri ... de
catre nationalisti).

Filmul "In tranzit" este despre perioadele in istoria
Romaniei cind anumite identitati ? identitati care
erau considerate gresite (din punct de vedere
ideologic, sau etnic, si, evident de multe ori,
lingvistic) au fost sterse. Sterse in sens simbolic,
dar uneori in sens real, in mod violent. Cum s-a
intimplat in timpul pogromului din 1941. (Si aceste
stergeri continua inca - multi romani afirma astazi ca
pogromul din 1941 nu s-a intimplat, si multe strazi in
orasele romanesti sint numite in onoarea Generalului
Antonescu.) 

M-am gindit si la eventualul raspuns pe care l-as
putea primi la aceasta scrisoare. Cum dintr-un simplu
comentariu despre o greseala de gramatica eu as
incerca sa sugerez pe nedrept ca aveti sentimente
nationaliste sau chiar rasiste. Poate sint prea
sensibila, insa am auzit astfel de discursuri prea des
.... In Statele Unite, unde am crescut, multe persoane
insistau ca nu sint rasisti, si ca nu aveau nimic cu
americani de origina africana, sau imigranti din Mexic
sau din alte tari. Si adaugau, dar barem nenorocitii
astia ar putea sa ne vorbeasca corect limba. Uitati-va
in ce hal macelerasc limba noastra! 

Ma intrebam, si inca ma intreb, oare ce fel de
ideologii, automatisme, si patologii subconstiente se
ascund in spatele unor comentarii aparent inocente
despre corectitudinea limbii noastre?

Imi cer scuze daca m-am gindit prea mult la o chestie
care, la prima vedere, pare sa fie un fleac banal. Din
pacate, in tara asta, multi se gindesc prea putin.

Cu drag,
Joanne Richardson


      



------------------------------

_______________________________________________
Nettime-ro mailing list
Nettime-ro@nettime.org
http://www.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-ro


End of Nettime-ro Digest, Vol 68, Issue 28
******************************************



      
_______________________________________________
Nettime-ro mailing list
Nettime-ro@nettime.org
http://www.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-ro
-->
arhiva: http://amsterdam.nettime.org/