f1f0 on Sat, 21 Aug 1999 03:29:31 +0200 (CEST) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
<nettime> [ot t t t t t] trnzfr ++ |
-> http://www.m9ndfukc.org/data/zttz Status: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 MimeMazk!n V4.72.3110.3 I'm a little concerned, because I have no trouble reading this at all...8-) "hou l ttl humanz aktuall! hear when dze! l!ztn 2 speech humanz real!ze when at 1 theatre or f!lm !n 1 language wh!ch humanz arnt fam!l!ar w!th - at d!sz t!me what trblz humanz != dzat dze! kannot undrztand what dze aktorz = uttr!ng ; abr dzat humanz kannot hear dze aktorz' verdz. zplend!d <=>" This reads: "How little people actually hear when they listen to speech. People realize, when at a theatre or film in a language which people aren't familiar with--at this time, what troubles people is that they cannot understand what the actors are uttering; and that people cannot hear the actors' words. Splendid!" I agree completely. I've stopped watching movies in theatres because I spend all my time asking my neighbors, "what did he say? what? what?"--easier to stay home and hit the re-play button 8-(. "!lab!al kl!kz t!p ov dze tongue aga!nzt dze bak ov dze alveolar r!dge || front ov dze hard palat. t!p ov dze tongue = zubzekuentl! kurvd upuardz + backverdz azp!ratd t + d sch++ !nterm!sz!on" this reads: "labial clicks tip of the tongue against the back of the alveolar ridge: front of the hard palate. tip of the tongue subsequently curved upwards and backwards aspirated t and d and sh. Intermission!" Yes, one of these people has a very Russianish name and the style of the text is decidedly early-part-of-the-century Russian sound poetry, or "zaum." The websites listed on there are extremely fun, with the most beautiful graphics I've seen online so far. It's very international--with names that are English, German, Scandinavian, Japanese, Russian, etc. etc. Some things about visual music and multi-media techniques, etc. Some of the people out of UCSD. I loved it. I find this much easier and more fun to read than IPA, which is why I don't teach dialiects--or teach IPA to my voice students 8-). Lissa Tyler Renaud --Original Mess age----- From: Anne Armentrout >You are a patient soul, Sir. I, however, am not. Nothing that I or anyone >else has deciphered from Integer has seemed worth the effort. What in the >hell is he trying to prove? I am open to speculation, if anyone wants to >bother, since I don't expect a straight -- as in, plain old boring >conventional English -- answer from the creator himself? It may all be a >magnificent performance, but it seems to me to be one in which the artist >cuts himself off from the audience. Or am I just too stoopeed, too >provincial, too unpost-modern, and too undeconstructed to appreciate the >genius. > >Annie > # distributed via nettime-l: no commercial use without permission of author # <nettime> is a moderated mailinglist for net criticism, # collaborative text filtering and cultural politics of the nets # more info: majordomo@bbs.thing.net and "info nettime-l" in the msg body # un/subscribe: majordomo@bbs.thing.net and # "un/subscribe nettime-l you@address" in the msg body # archive: http://www.nettime.org/ contact: <nettime@bbs.thing.net>