Miran Mohar" (by way of Pit Schultz <pit@icf.de>) on Fri, 16 May 1997 16:07:51 +0200 (MET DST) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
<nettime> IRWIN: Transnacionala last text |
This is the last text on Transnationala ! Eda Èufer TRANSNACIONALA A Journey from the East to the West June 28 - July 28, 1996 "Transnacionala" is an artistic event within the framework of which an international group of artists (comprising Alexander Brener, Vadim Fishkin, Yuri Leiderman, Goran Ðorðeviæ, Michael Benson, Eda Èufer and the five-member IRWIN group) set out on a one-month journey across the United States in two recreational vehicles. The aim, quite simply, was to discuss various issues during the course of the trip: art, theory, politics, and existence itself -- all in the context of the contemporary world. On their way, the group made stops in Atlanta, Richmond, Chicago, San Francisco and Seattle. In cooperation with hosts Mary Jane Jacob, Catherine Gates, Randy Alexander, Charles Kraft, Robin Held, and Larry Reed, a number of artistic events, presentations, and discussions with local art communities were organized. How to conceptualize "post festum" an artistic event which took place as such in individual and collective thought, in a flow of thoughts and emotions largely determined by the very corporeity and directness of events, vanishing in time as the journey progressed from mile to mile, from city to city, from meeting to meeting? The non-differentiated, subjective material of "Transnacionala" which the journey's participants brought home from this experience is a kind of amalgam of images, impressions, memories, and realizations. The banalities of every-day life, which includes sleeping, eating, the cleaning of the crowded living environment and self, to psychological tensions and attempts to relax -- all intertwine with more sublime impressions of unforgettable landscapes, wide expanses and people; with reflections physically linked to these different banal or exhaled states; with memories of conversations and memories of towns and the atmospheres in which they took place, as well as with tentative syntheses occasioned by thought-shifts between different time-space and existential zones -- between America, Europe, and the world, between memories of local life situations in Ljubljana, Moscow, New York, and Chicago -- all caught up in the dull gaze and the monotonous image that was defining, for hours and hours, the content and basic situation of the motor homes. The documents and interpretations of the "Transnacionala" project that have so far been available to the public comprise a series of reports that were posted on the Internet directly from the journey, as well as visual reports presented by the IRWIN group as part of their project at the Manifesta show in Rotterdam and poems written during the journey by Russian poet and performance artist Alexander Brener. Among other projects related to Transnacionala we can already announce a documentary film interpretation by American film maker Michael Benson, a publication produced by the IRWIN group, a visual-art homage by the same group to be premiered this November in Hamburg, and an art book by Vadim Fishkin. Although it is difficult to part from this non-differentiated image, impression, and experience of Transnacionala, the three months that have elapsed since the project ended in Seattle on July 28, 1996 provide a sufficient "time-distance" to produce at least a rough reckoning of what the direct experience of the project signifies with respect to its initial conceptual points of departure. One of these fundamental points, which specifically enabled the later physical and metaphysical framework of the journey, was the positive experience of the APT-ART project. More precisely, the NSK EMBASSY MOSCOW project which took place in 1993. The primary motive for "Transnacionala" was to organize an international art project to take place outside the established international institutional networks, without intermediaries, without a curator-formulated concept, and without any direct responsibility toward its sponsors. In short, to organize a project as a direct network of individuals brought together by a common interest in particularily open aesthetic, ethical, social, and political questions, all of whom would travel together for one month, exchange views, opinions, and impressions, meet new people in their local environments, and try to expand the network based on the topicality of questions posed -- spontaneously and without any predetermined, centralized aesthetic, ideological or political objective. The second methodological point of departure, also based on the positive experience of Moscow in 1993, was to create conditions for a kind of experimental existential situation. Like the one-month stay in a Moscow apartment on Leninsky Prospekt 12 in 1993, the one-month cohabitation of ten individuals in two motor homes, in barely 10 square meters of physical space, also should have enabled a problemizing of the myth of the public and intimate aspects of artist and art -- that is, of the split forming the basis of the system of representation. The next research-oriented point of departure was to analyze the problems of the global art-system; the system of values, of existential, linguistic and market models contained therein. The aesthetic and ethical point of departure was the very implementation of the project itself -- an attempt to establish a complex personal and group experience, the creation of a time-space module living within the multitudes of linguistically indefinable connections. On the surface, the "Transnacionala" project may seem yet another attempt to establish or reaffirm the myth of communication. Its mission could be defined as an attempt to bridge personal, cultural, ideological, political, racial and other differences. It was in this positive, optimistic spirit that the first letters to prospective participants and hosts were composed, and quite frequently such an agit-prop discourse was also used in the process of establishing communication with the public in the five US cities we visited. It's more difficult, however, to define how and with what complications this communication really took place. The success of communication by individuals largely coming from spaces and times separate as to both culture and experience depends primarily on the skill of the individuals and groups wishing to communicate -- their skill at playing a role within the structure of the dialogue. In the context of contemporary art and theory, the role of the engineers of such a communication structure is largely played by various international institutions, intermediaries who have successfully maintained, for the entire century, the illusion that despite cultural, political, economic, and individual differences the contemporary art community speaks the same language. Since the collapse in the seventies of what could be termed the "option of the left", an option which determined the system of values and the consistency of language on which the above illusion was based this institutionalized communication framework has been showing its cracks and fissures. It has shown itself inadequate, yet at the same time it remains the only model linking separate individuals and groups. It protects them from sinking back into more or less primitive national and local communities. By trying to circumvent the institutional framework and ignore the potential of skillful professionals who would inevitably try to place the event within an established context of reception, the "Transnacionala" project deliberately provoked what could be called a communication noise. It placed the event in a certain margin -- a margin that was constantly bringing up questions about the point of the participants' own activity, about what makes the project different from a tourist trip abusing art as an excuse for stealing national and international funds in the interest of structuring pleasure, as well as various self-accusatory images in which the participants saw themselves as a bunch of demoralized, neurotic individuals in pursuit of some abstract private utopias, nonexistent relations, and deficiencies that cannot be compensated for. These feelings gradually took on the status of a unique experience, of a state we had deliberately provoked. They became the subject and theme of the journey. The problem of the structure and dominion of the public is specifically that power which decides whether a particular individual or collective art production is a "real" part of the public exchange of values -- or merely what could be termed the hyper-production of an alienated subject, to be stuck in the cellar or attic of a private house, in the inventory of a bankrupt gallery, in a collection that has lost its value overnight, or in some other of history's many dumping grounds. In view of the prevailing East European provenance of the artists who had embarked on the adventure of discovering America -- the central myth of the West -- we repeatedly posed a basic question to the American public present at our public events: What does the American cultural public understand by the notions of the East -- of Eastern art, of Eastern societies? What already exists in the minds of our interlocutors? On the other hand, we were faced with the question of how to present our real historical, existential and aesthetic experience in such a way as to transcend the cultural, ideological, and political headlines linked to the collapse of the Eastern political systems and the wars in ex-Yugoslavia and the ex-Soviet Union. How to define historical, cultural and existential differences in the context of global, trans-national capitalism? And finally, how to transcend sociological discourse and establish conditions for aesthetic discourse? Communicating and associating with various American art and intellectual communities revealed a certain similarity between the psychological relation or attitude -- even frustration -- of various American minority groups (national, cultural, racial, sexual, religious, ideological) toward the activity of central social institutions and the frustration of East European cultures in relation to their economically stronger West European and North American counterparts. In other words, the relation of the margin to the center. When mentioning this psychological relationship or attitude, or simply frustration, toward the constant of the world order as a point of potential identification within the context of difference, I have in mind primarily the semi-conscious, ambivalent and non-structured nature of the languages used in the structure of public dialogue in connection with this question. Who are we, whom and what do we represent? Who am I, whom and what do I represent? Being the file rouge of private conversations among the participants of the trip, this question was gradually gaining in importance, giving the project a kind of ontological stamp precisely because of its ambivalence and insolubility, which grew with time. None of the so-called East European artists identified herself or himself with the East in the sense of representing its political or even cultural, messianic role. Our common attitude to this question could be defined as an attempt to take a different view, to formulate a different question: "How does the East see itself from the outside, from the point of view of another continent, and what consumed its role and place in the structure of the global world order?" What remains of ourselves and our conceptual and aesthetic points of departure, once we are transposed into a foreign cultural and historical context? Who are we by ourselves? Can art really contextualize and interpret itself through itself? From where do form and content derive? Does autonomy, freedom of art and the individual, exist? If it does, on what values it is based? These seemingly clear, even worn-out and abused questions, brought about numerous conflicts, deadlocked discussions, retreats into silence and reflection, depressions, exalted visions of solutions, utopian impulses, feelings of absurdity, emptiness and exposure to the mechanisms of life, which in the desert between Chicago and San Francisco looked wonderful, yet totally incomprehensible and indifferent to the symbolical and value games playing themselves out in our mental spaces. In the middle of desert, where all points of the universe seem equally close to, and equally distant from, man as its center, we were discovering that as East European artists we were not defined so much by the form and content of our mental spaces as by their symbolical exchange value. The previously mentioned frustration of Eastern cultures and societies vis a vis Western ones, which grew even bigger after the collapse of socialism, is manifest in the field of art primarily as the problem of the nonexistence of a system of contemporary art in the territory of the East -- that is, of a system of symbolic and economic exchange would take place in countries sharing the common historical experience of socialism, paving the way to integration into the global contemporary art system. But why would we regret the nonexistence of something suppressing the individual and his artistic freedom, at least according to the romantic, utopian definition of art? Which even today is still formally advocated by a great number of ideologues and users of the existing (and virtually the only) West European and North American system of contemporary art? In fact, this is not regret but a realization that, without a system of institutions which by definition represent the field of contemporary art, there is no broader intellectual and creative production; without a broader intellectual and creative production there are no differences; without differences there is no hierarchy of values; without a hierarchy of values there is no critical reflection; without critical reflection there is no theory; and without theory there is no universally-understood referential language capable of communicating on an equal footing with other referential languages in other places and times of the existing world. Despite bringing up problems that promise no imminent solutions, and despite a communication that lacked colloquial smoothness (and which was in fact at times full of clashes and thorns), the "Transnacionala" project achieved its conceptual objective precisely by objectivizing itself in the sphere of intimacy and closeness, which in the process of the journey took on the form of a micro volume of public space. A public space, furthermore, in which views that are still considered taboo in most public contexts of contemporary art could be expressed. Among the participants of the journey, and among some other individuals met along the way, relationships were established forming a direct, living network. A network in which a sum of problems and realizations constituting the germ of a referential language were caught up and articulated, in order to be further developed. Ljubljana, October 1996 (translated by Jasna Hrastnik) --- # distributed via nettime-l : no commercial use without permission # <nettime> is a closed moderated mailinglist for net criticism, # collaborative text filtering and cultural politics of the nets # more info: majordomo@icf.de and "info nettime" in the msg body # URL: http://www.desk.nl/~nettime/ contact: nettime-owner@icf.de