Benjamin Geer on Thu, 22 Mar 2007 03:16:51 +0100 (CET) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
Re: <nettime> appropriation and type |
> i'd love to know your take on this manuscript, regarding the field > of typography Perhaps your argument would be strengthened by a consideration of some of the issues involved in typography of non-Western scripts. In the case of Arabic, for example, calligraphic tradition long ago standardised a certain number of styles, which users naturally expect to find on their computers. The results are judged by comparison with classical models that are seen as aesthetic and functional design ideals. Unfortunately, technology such as Unicode, which attempts to make Arabic script work like the Latin alphabet, has become standardised. Operating systems simply do not provide the infrastructure that would be needed in order to render Arabic well. Therefore word processors produce ugly results in Arabic, and even Arabic books are often poorly typeset. A good introduction the failure of current font technology to produce beautiful, highly readable Arabic script is the article "Authentic Arabic: A Case Study" by Thomas Milo, presented to the International Unicode Conference in 2002: http://www.tradigital.de/specials/casestudies.htm Ben # distributed via <nettime>: no commercial use without permission # <nettime> is a moderated mailing list for net criticism, # collaborative text filtering and cultural politics of the nets # more info: majordomo@bbs.thing.net and "info nettime-l" in the msg body # archive: http://www.nettime.org contact: nettime@bbs.thing.net