/b/u/g/ on Fri, 28 Sep 2001 04:15:01 +0200 (CEST)


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[nettime-fr] Philip Zimmermann - Reponse au Wahsington Post


J'AI DÉVELOPPÉ PGP ET JE NE LE REGRETTE PAS
Réponse à la rédaction du whashington post

Par Philip Zimmermann

Le vendredi 21 septembre, le Wahsington Post a sorti un article d'Ariana
Cha [1] qui selon moi travestit mon point de vue sur le rôle du logiciel
cryptage PGP dans les attaques terroristes du 11 septembre. Lors d'une
interview le lundi 17 septembre je lui ai donné mon sentiment sur le fait
que les terroristes aient éventuellement utilisé PGP pour planifier leurs
attaques. L'article dit qu'en tant qu'inventeur de PGP, j'étais « submergé
par un sentiment de culpabilité. » Je n'ai jamais mentionné ceci dans
l'interview et j'ai même, contrairement à mon habitude, mis l'accent sur le
fait que je ne l'étais pas, et lui ai fait répété pour être certain qu'elle
ne dirait pas le contraire dans l'article. Ce travestissement est grave, car
il implique que sous la pression du terrorisme j'aurais modifié mes
positions quant à l'importance de la cryptographie pour protéger la vie
privée et les libertés individuelles à l'ére de l'information.

Parce que la transcription de mes paroles avait une implication politique,
Mrs Cha m'a lu l'essentiel de l'article au téléphone avant de le soumettre à
son rédacteur en chef, et l'article ne comportait alors pas de tels propos
et de telles implications. Le papier publié dans le Post était sensiblement
plus court que l'original et incluait la version trafiquée sus-citée de mes
dires. Je ne peux que supposer que sa rédaction a pris, de façon déplacée,
la liberté d'abréger mes propos pour les réduire à ce fragment de phrase
inexact. 

Lors de l'interview, six jours après les attentats, nous avons parlé du fait
que j'avais pleuré, comme tout le monde a pleuré, sur cette affreuse
tragégie. Mais les larmes n'avaient aucun lien avec une culpabilité que
j'aurais eu à avoir développé PGP, j'ai pleuré sur ce drame humain dans son
ensemble. Je lui ai également dit avoir reçu un message de haine, me
reprochant d'avoir mis au point une technologie que des terroristes
pouvaient utiliser. Je lui ai dit que je me sentais mal à l'idée que des
terroristes utilisent éventuellement PGP, mais que je considérais que
c'était contrebalancé par le fait que PGP était un outil au service des
droits de l'homme sur toute la planète, et que telle était mon intention
première il y a dix ans quand je l'ai développé. Il semble que quelqu'un au
Washington Post soit passé à côté de ces nuances dans le raisonnement. Et je
me dit que c'est sans doute du au fait que l'équipe du journal a été mise à
rude épreuve la semaine précédente.

En ces temps d'émotion intense, nous, la communauté crypto, nous sommes
amenés à défendre notre technologie contre les tentatives, bien
intentionnées sans doute, mais malavisées, des politiques d'imposer de
nouvelles régulations sur l'usage d'une cryptographie forte. Je ne souhaite
pas dopnner des armes à ces tentatives en donnant l'impression de renier mes
principes. Je pense que l'article montre clairement que, confronté à un
drame de cette ampleur, je ne suis pas un idéologue. Ai-je ré-examiné mes
positions suite à la tragédie ? Bien sur que je l'ai fait. Mais à l'issue de
cet examen, je défend ce que j'ai toujours défendu depuis dix ans dans les
débats publics : la cryptographie forte fait plus de bien que de mal à la
démocratie, même si elle peut servir aux terroristes. Faites moi confiance :
J'ai développé PGP et je ne le regrette pas.

La question de savoir si le gouvernement devait restreindre la cryptographie
forte a été débattue depuis les années 90. La Maison Blanche, la NSA, le
FBI, les tribunaux, le Congrès, l'industrie informatique, l'académie et la
presse ont participé au débat. L'usage terroriste de la crypto a totalement
été prise en compte, et c'était même l'un de thême centraux de la
discussion. Et cependant, la décision collective de la société (outrepassant
les objections du FBI) a été que nous serions plus tranquille avec la crypto
forte, sans les porte dérobées du gouvernement. Le contrôle à l'exportation
a été levé et aucun controle domestique n'a été imposé. Je pense que c'était
une bonne décision, parce ce que nous avons pris le temps et que la
participation était très large. Décider à la hâte aujourd'hui, sous le coup
de l' émotion, de revenir sur cette sage décision, serait une terrible
erreur, et ne ferait qu'affaiblir notre démocratie et accroitre la
vulnérabilité de notre infrastructure nationale d'information.

Les utilisateurs de PGP peuvent être rassurés, je n'accepterai toujours pas
de porte dérobée. 

Il est intéressant de noter que je n'ai reçu qu'un seul mail de haine à ce
sujet. Etant très sollicité par la presse pour des interviews, je n'ai pas
eu le temps d'écrire une réponse bien sentie à ce message et je n'ai donc
pas répondu. Après la publication de l'article du Post, j'ai reçu des
centaines de mails de soutien, au rythme de 2 ou 3 par minute le jour de la
sortie du papier. 

J'ai toujours eu de bonnes relations avec la presse au cours de ces dix ans,
en particulier avec le Washington Post. Je suis sure que la prochaine fois
ils auront compris.

24 September 2001 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[1] L'article en question est sur le site du Post
(http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A1234-2001Sep20.html).


Copyright © 2001 Philip Zimmermann. Version originale consultable sur
OpenPGP en français (http://www.geocities.com/openpgp/prz240901.txt).
Traduction de l'anglais par les Virtualistes (http://www.virtualistes.org)



--------
Texte publié sur
s a m i z d a t . n e t
Don't hate the media, become the media !
http://infos.samizdat.net





LETTRE OUVERTE AU CONSEIL DE L'EUROPE SUR L'INTIMITÉ ET LES LIBERTÉS
PUBLIQUES

Par sept ONGS Européennes

Réunis en Conseil extraordinaire à Bruxelles les 20 et 21 septembre, les
ministres européens de la Défense et de la Justice devaient, dans la foulée
du Congrés américain qui avait le 15/11 passé le CTA (Combating terrorism
Act) débattre des ripostes aux attentats et des mesures et nouvelles lois
destinées à faciliter la répression du terrorisme et le démantèlement de ses
réseaux. Outre le mandat d'amener européen, des propositions leur étaient
soumises par la Commission de Bruxelles pour une future loi de Répression du
terrorisme - septs ONGs européennes (on remarquera l'absence française) ont
décidé de formuler leurs craintes et d'engager les ministres à ne pas
sacrifier les droits individuels aux impératifs de sécurité.

Les associations de défense de la vie privée et des libertés individuelles
demandent instamment aux responsables européens de défendre la liberté des
citoyens. 

Les attentats terroristes contre l'Amérique visaient non seulement des vies
humaines et des batiments, mais aussi l'essentiel des valeurs de liberté
propres à nos sociétés ouvertes. Les leaders politiques européens vont
maintenant vouloir améliorer la sécurité de leur pays et protéger le public
d'autres malfaisances. Nous leur demandons instamment de saisir cette
occasion pour défendre les libertés et les droits des citoyens européens.

Les associations de défense de la vie privée et des libertés publiques
demandent instamment aux responsables européens de s'abstenir de toute
extension des capacités d'interception des communications et des pouvoirs
d'investigation légaux des forces de police et de renseignement. Nous
questionnons l'efficacité et la proportionalité de telles capacités et
avertissons contre les graves atteintes à la vie privée qu'elles
entraineraient. 

Nous soutenons les recommandations du Parlement européen en ce qui concerne
Echelon. L'existence de ce système n'a pas permis aux service de
renseignement d'obtenir d'information sur les attaques contre l'Amérique, et
en conséquence nous sommes soucieux des menaces qu'Echelon ou des systèmes
similaires feraient peser sur les droits de tous les citoyens européens,
sans pour autant atteindre les objectifs fixés. Il y a peu de chance qu'on
modifie cette situation en accordant davantage de moyens légaux et de
financement à l'interception de signaux.

Nous demandons donc instamment aux responsables européens de défendre et de
promouvoir le droit à la vie privée et la sécurité des communications via
l'utilisation de la cryptographie. Restreindre l'usage de la cryptographie
affecterait négativement les droits individuels, sans affecter les capacites
des terroristes. 

Nous demandons instamment aux responsables européens de soigneusement
prendre en compte les recommandations du Parlement européen dans le rapport
Echelon, et de favoriser l'usage des technologies de cryptage open-source.

Nous demandons également aux responsables européens de ne pas mettre en
oeuvre une législation qui fasse obligation aux fournisseurs de service
internet d'archiver les données de traffic pour les besoins des services de
sécurité. La conservation des données de traffic transformera en effet notre
infrastructure de communications en un système de surveillance enregistrant
les détails les plus intimes de la vie personnelle de tous les citoyens.

Nous sousignées les ONGs européennes de défense de la vie privée et des
libertés individuelles, attendons de pouvoir travailler avec les
responsables européens sur ces questions. Et tandis que nous délibérons afin
de savoir que faire et quelles leçons tirer des tristes évènements
américains, nous devons résister à la tentation politique d'agir à la hâte.

21 septembre 2001 

Signé par : 

Bits of Freedom , Netherlands
+31204686451 - info@bof.nl

Chaos Computer Club , Germany
+493030871715 - presse@ccc.de

Digital Rights , Denmark
+4526227133 - phs@digitalrights.dk

Fitug , Germany
+498999637991 - info@fitug.de

Foundation for Information Policy Research , UK
+442073542333 - cb@fipr.org

Privacy International , UK
+447958466552 - pi@privacy.org

Quintessenz , Austria
+4369911213011 - h@quintessenz.at

Texte original et suivi sur Statewatch (http://www.statewatch.org/news).
Traduction de l'anglais par les Virtualistes (http://www.virtualistes.org)



--------
Texte publié sur
s a m i z d a t . n e t
Don't hate the media, become the media !
http://infos.samizdat.net








_____________________________________________
#<nettime-fr@ada.eu.org> est une liste francophone de politique,
 art et culture lies au Net; annonces et filtrage collectif de textes.
#Cette liste est moderee, pas d'utilisation commerciale sans permission.
#Archive: http://www.nettime.org contact: nettime@bbs.thing.net
#Desabonnements http://ada.eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-fr
#Contact humain <nettime-fr-admin@ada.eu.org>