www.nettime.org
Nettime mailing list archives

<nettime-ann> MAPPING FESTIVAL: FÃte de la Musique & Report of 2011.
Mapping Festival 2011 on Fri, 24 Jun 2011 00:54:25 +0200 (CEST)


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

<nettime-ann> MAPPING FESTIVAL: FÃte de la Musique & Report of 2011.


.
Title: Mapping Festival 19 - 29 may 2011
View in your browser

Mapping Festival 7 - from May, 19th to May,29th 2011
Â
Â
Â

MAPPING FESTIVAL: FÃte de la Musique & Report of 2011.



MAPPING FESTIVAL - SAMEDI 18 JUIN A L'ALHAMBRA /ÂSaturday, June 18th at the Alhambra

Le Mapping Festival est à peine fini qu'il en redemande dÃjÃ.

Samedi 18 juin à l'Alhambra, 5 performances audiovisuelles auront lieu dans le cadre du vingtiÃme anniversaire de laÂFÃte de la Musique de GenÃve.
Au programme, des Genevois toujours plein de ressources et le chouchou du Mapping 2010 venu spÃcialement du Canada:ÂHerman Kolgen!

The Mapping Festival is just finished and it wanting more already.

Saturday, June 18th at the Alhambra, 5 audiovisual performances will be held as part of the twentieth anniversary of theÂFÃte de la Musique in Geneva.
The program includes Geneva artists always full of resources and the darling of the Mapping 2010 come specially from Canada:ÂHerman Kolgen!

To feed your musical journey, go to the iconic Alhambra Hall and view the latest performance:

Pour alimenter votre parcours musical, passez dans l'emblÃmatique salle de l'Alhambra et dÃcouvrez les derniÃres performances de:

18h00 / 6pm: la loutre & D'incise - MeteÃros
Performance audiovisuelle
www.dincise.net

19h30 / 7.30pm: Camille De Dieu - Opression
Performance audiovisuelle - mapping video

21h00 / 9pm: Uiutna & Steaknet - All Ice and Berries v.2
Cette performance AV est une collaboration entre Steaknet, pour le concept et les images, et Uiutna pour la musique. Un mix entre clip vidÃo improvisÃ, 8-bit et concert Ãlectronique imagÃ. Des dessins complÃtement dÃjantÃs s'articulent autour des aventures d'un bonhomme de neige qui se rend en ville oà il espÃre trouver une biÃre bien fraÃche pour Ãtancher sa soif. Mais la vie dans cette ville est en rotation autour d'une boisson sacrÃe, le Sticky Milkshake. Toutes ressemblances avec le monde rÃel sont purement accidentelles!
http://the-steak.net

This audiovisual performance is a collaboration between Steaknet, for the concept and images, and Uiutna for music. A mix of improvised video clip, 8-bit and electronic imagery concert. Completely crazy designs revolve around the adventures of a snowman who goes into town where he hopes to find a cold beer to quench his thirst. But life in this city is rotating around a sacred drink, the Sticky Milkshake. Any resemblance to the real world are purely coincidence!
http://the-steak.net

Steaknet

22h30 / 10.30pm: HERMAN KOLGEN - DUST

Inspirà dâune photographie ( 1920 ) de Marcel Duchamp + Man Ray â Ãlevage de poussiÃre â, Dust nous propose une exploration sur le changement dâÃtat de la matiÃre. Au seuil de lâimperceptible, des pigments sont en suspension autour dâun champs magnÃtique. Ils sâorganisent alÃatoirement en rÃseaux fibreux pour en devenir des composites dâune complexità hypnotisante. Les particules sonores couplÃes aux agrÃgats lumineux sont ici à une Ãchelle oà s'annulent tous les repÃres. CharniÃre entre lâinvisible et le visible, la poussiÃre devient alors un vertige et la surface vidÃo une vÃritable accumulation en rayon X.
http://www.kolgen.net/nuevo/dust-geneva

Inspired by 1920 Marcel Duchamp + Man Ray'sÂphotograph âelevate de poussiÃreâ, dust explores changes in the state of matter.ÂAt the edge of the imperceptible, pigments are suspended around a magnetic field.ÂRandom fibrous networks take shape and then form composite objects, hypnotic in their complexity. Sound particles paired with luminous aggregates exist on a scale that cancels out all points of reference.
Thus, at the turning point between the invisible and the visible, DUST becomes intoxicating and the video surface a veritable accumulation of X-rays.

http://www.kolgen.net/nuevo/dust-geneva

Herman Kolgen

0h00 / midnight: Button Police (Boris Edelstein & Steve Buchanan) - Rhythmn Vision
Concepteur du cÃlÃbre logiciel de VJing Modul8, Boris Edelstein est Ãgalement le fondateur du Mapping Festival. Il prÃsentera avec le multi instrumentiste et performer Steve Buchanan une performance crÃe cette annÃe pour le Lunchmeat Festival de Prague.
http://www.garagecube.com/stevebuchanan/

Famous designer software VJing Modul8, Boris Edelstein is one of the founder of Mapping Festival. He will present with the multi-instrumentalist and performer Steve Buchanan a performance created for this year's Lunchmeat Festival in Prague.
http://www.garagecube.com/stevebuchanan/

Button Police

Infos:ÂMAPPING FESTIVAL

Samedi 18 juin
18h â 0h00
EntrÃe libre / Free entrance

Salle de lâAlhambra
Rue de la RÃtisserie 10
1204 GenÃve, Suisse

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MAPPING FESTIVAL: PLATEFORME D'EXPÃRIMENTATION ARTISTIQUE INCONTOURNABLE.
MAPPING FESTIVAL: A major artistic experimentation platform.

Le Mapping, Festival de VJing et d'arts audiovisuels a encore une fois su mobiliser un large public pour sa 7Ãme Ãdition à GenÃve avec une frÃquentation constante par rapport à 2010.
Le Mapping Festival 2011, c'ÃtaitÂquatre workshops, cinq confÃrences et prÃsentations, cinq lieux, plus de 150 artistes. Les deux facettes du festival ont Ãtà mises en avant par la programmation, initiÃes dÃs la premiÃre Ãdition de 2005: l'une pour les rencontres professionnelles,Âun laboratoire du genre, l'autre, espace deÂdÃcouvertes pluridisciplinaires destinÃes au grand public.

The Mapping Festival VJ and Audiovisual Arts has once againÂsucceeded in mobilizing a large audience for its 7th edition in Geneva.
The Mapping Festival 2011 was: 4 workshops, 5 lectures and presentations, 5 venues and over 150 artists. Programming put forward the two sides of the Festival, initiated on the first edition in 2005: one for professional meetings, a real laboratory, the other with multidisciplinary discoveries for the general public.

Avec de la danse et des concerts audiovisuels, le Mapping Festival a cette annÃe encoreÂprivilÃgià les performances. Plus de vingt d'entre elles ont pris place dans des lieux aussi divers que le BÃtiment d'art contemporain, la Fonderie Kugler, le Spoutnik et le Palladium, qui a remplacà de pied levà le ThÃÃtre du Galpon. Tout cela sans compter le VJ contest, les vernissages et les mappings de rue improvisÃs.

With dance and audiovisual concerts, the Mapping Festival focussed this year on performances. More than twenty of them have taken place in various venues such as the Contemporary Art Building, Fonderie Kugler, Spoutnik Cinema, Zoo/Usine and Palladium, which has replaced the impromptu loss of the Galpon Theater. But also the VJ contest, art openings and improvised street mappings.

Les coups de coeur de cette annÃe ont Ãtà lesÂSupermafia et leur soirÃe en 30 minutes, le prodige londonienÂZan Lyons, son violon et sa loop-station et l'Ãtude du genre cinÃmatographique parÂPeople Like Us. Les performances danse/vidÃo et visuels parÂRecoil Performance Group etÂCagoule, de mÃme que la majestueuse performance vidÃo gÃnÃrative/danse du collectifÂCENC ont dÃmontrà les possibilitÃs offertes par le mÃlange des genres artistiques. Tant d'autres artistes ont su combler le public et l'Ãquipe du Mapping Festival. Citons encore leÂVJ Contest qui a Ãlu Koboredvenu de ThaÃlande exprÃs pour l'occasion, meilleur VJ du moment.
Ou leÂworkshop MadMapper qui, par sa seule annonce, a attirà des passionnÃs du monde entier, notamment du Japon ou du Liban. Preuve encore de la dimension internationale du festival.

CENC - Disorder

Among the highlights this year:ÂSupermafia and there Inflatable Dancefloor in 30 minutes, the London-based prodigyÂZan Lyons, his violin and loop-station; the analyze of the cinematographic genre byÂPeople Like Us, the dance and video/visuals performance byÂRecoil Performance Group andÂCagoule, as well as the majestic generative dance/video performance by the collectiveÂCENC have demonstrated the possibilities offered by the mix of genres. So many other artists have managed to captivate Mapping Festival's staff and audience. Also, there was theÂVJ contest that elected Kobored as our best VJ. He came from Thailand for this only occasion.
Or theÂworkshop MadMapper which by its mere announcement has attracted fans from around the world, including Japan and Liban. Evidence yet of the international dimension of the festival.

Au Zoo, chaque soirÃe a affichà complet, combinant visuels magistraux et rythmes percutants, rÃunissant certains des meilleurs DJ's et labels au monde (dontÂBoysnoize Records ou Coco Machette) et VJ's les plus en vue. Et bien sÃr, des installations visuelles qui ont revisità le dÃcor de la salle du Zoo/Usine, ainsi que celui de la Fonderie Kugler. Tout pour donner au Mapping Festival un aspect et une couleur unique, le diffÃrentiant des autres ÃvÃnements pluridisciplinaires.

Zoo/Usine was sold out every night, combining visual lectures and percussive rhythms, bringing together some of the best DJs and labels in the world (includingÂBoysnoize or Coco Machete Records) and most prominent VJ's. And of course, visual installations that have revisited the venue of Zoo / Usine, as well as the Fonderie Kugler. All to give the Mapping Festival appearance a unique color, differentiating it from other multidisciplinary events.

 

Mais avant tout, l'exposition au BAC, avec ses huit installations audacieuses, fut probablement l'une de nos plus grandes rÃussites avecÂplus de 600 personnes lors du vernissage durant la Nuit des Bains. Novatrices, esthÃtiques, surprenantes, chacune a ravi les visiteurs, amateurs ou Ãrudits du genre.

But above all, exhibition at the BAC, with its eight installations, was probably one of our greatest successes withÂover 600 people at the opening during the Nuit des Bains. Innovative, aesthetic, and surprising, each installation has delighted visitors, both amateurs and scholars of the genre.

Camille Scherrer

Plus de 150 artistes ont rÃpondu à l'appel: autant de visions artistiques de tous horizons. Plus qu'un festival, c'est une plateforme d'Ãchange, de rencontres et de dÃcouvertes. Avec des confÃrences uniques, et des pointures du milieu, notamment la venue exceptionnelle et pour la premiÃre fois en Europe de la formation online AV:lab. Encore une fois, GenÃve a vibrà avec le Mapping Festival, sur les traces d'arts encore mÃconnus mais à la portÃe de tous de par ses variantes multiples.ÂEn un mot ou en cent, du 19 au 29 mai, les arts audiovisuels ont ouvert leurs bras, et ne demandent qu'à Ãtre reÃus à nouveau en Mai 2012.

More than 150 artists responded to the call: many artistic visions from all backgrounds. More than a festival it is a platform for exchange, encounters and discoveries. With unique conferences, including a special visit fromÂAV:lab, the offline educational course, for the first time in Europe. Once again, Geneva has vibrated with the Mapping Festival through the multiple variants of Art.ÂIn a word, from 19 to 29 May, the visual arts have opened their arms and are waiting to be received again from May 2012.

Le Mapping Festival remercie laÂHead pour leur partenariat fructueux, leur workshop Body Double, la confÃrence From Hal to Kinect et l'installation de City Media Project au BAC.ÂDes remerciements Ãgalement au public, nombreux et fidÃle, les partenaires, toute l'Ãquipe et les 90 bÃnÃvoles. L'organisation de l'Ãdition 2012 est maintenant à prÃvoir dans un enthousiasme toujours grandissant.

Et retrouvez d'ores et dÃjà les photos et vidÃos sur le site Internet: www.mappingfestival.ch. D'autres sont à venir prochainement.

The Mapping Festival thanks theÂHead for their successful partnership, their workshop Body Double, the lecture From Hal to Kinect and the installation of City Media Project at the BAC.ÂSpecial thanks also to the public, and many faithful partners, the whole team and our 90 volunteers. The organization of the 2012 edition is now expected in an ever-growing enthusiasm.

And already findÂpictures and videos on the websitewww.mappingfestival.ch. Others are coming soon.

Legoman & Mandril

 

Unsubscribe from this Newsletter

Â
 Â
  Â
Â
More information on : www.mappingfestival.com
Follow us : http://twitter.com/mappingfestival
FACEBOOK


Â
Unsubscribe from this Newsletter
_______________________________________________
nettime-ann mailing list
nettime-ann {AT} nettime.org
http://www.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-ann